Pregúntale a alguien que va a conciertos con regularidad por qué lo hace – el dinero, el estrés, las alarmas imposibles, tres dispositivos abiertos con IPs distintas intentando ganar la guerra de la cola (y sí, algunos todavía recordamos plantarnos horas delante de una taquilla) – y lo más probable es que te mire como si no entendiera la pregunta.
Ask a regular concert-goer why they do it – the money, the stress, the alarms set, the three devices open on different IPs trying to beat the queue (and yes, some of us still remember standing in line for hours for a physical ticket) – and they’ll probably look at you blankly.
Un concierto no se explica. Se sostiene solo. No por la logística ni por el precio, sino por lo que pasa cuando una banda sale al escenario y algo encaja. Durante un par de horas, el resto del mundo se apaga. El móvil deja de importar. La semana desaparece. Estás ahí. Punto. Sales sudada, contenta, con los oídos zumbando, quizá sin voz de tanto cantar, y con esa certeza tranquila de que lo que acaba de ocurrir perteneció únicamente a la gente que estaba en esa sala. Nadie más lo vivirá igual. No es romanticismo barato: es el mecanismo.
Así funciona la música en directo. Es un privilegio. O, si queremos ponernos freddiemercurianos, una cierta “kind of magic”: la música haciendo lo suyo, convertir a desconocidos en algo común durante un rato.
The question barely makes sense. A live show justifies itself. Not because of the hassle or the cost, but because of how a band can make you feel when they step onstage. For a couple of hours, everything else drops away. Your phone stops mattering. Your week stops mattering. You’re just there. You leave sweaty, smiling, ears ringing, maybe hoarse from shouting and singing along, with that quiet certainty that whatever just happened back there belonged only to the people in that room. No one else will ever experience it quite the same way. That’s not romanticism; it’s the point.
It’s simply how live music works. It’s a privilege, really. Or, to paraphrase Freddie Mercury, a special “kind of magic”: music doing what it does best, turning strangers into something briefly collective.
Hay un momento muy concreto – quien lo ha experimentado lo sabe – en el que cruzas la mirada con alguien del público, alguien a quien no conoces y probablemente no volverás a ver, y no hace falta decir nada. Te entiende. Siente lo mismo. Las bandas capaces de provocar eso importan porque custodian ese pacto tácito: son las arquitectas del instante irrepetible
There’s nothing quite like catching the eye of someone next to you in the crowd – someone you’ve never met, probably never will again – and just knowing that they’re feeling the exact same thing. And the bands that make all this happen matter are the guardians of the musical covenant; architects of the irreproducible and unrepeatable moment.
La música grabada hoy aspira a lo contrario: a ser permanente, pulida y reproducida de la misma forma por millones de personas. Una banda que es claramente mejor en directo no solo destaca: descoloca. Insiste en que lo realmente importante de la música sigue estando en lo efímero, en la química compartida de una noche concreta, en una sala concreta. Eso no se descarga ni se archiva. No se posee. Solo se vive. Y cuando una banda conecta de verdad sobre un escenario, ese intercambio entre músicos y desconocidos es de las cosas más humanas que la música todavía ofrece. Por eso estas bandas importan.
Montana Stomp es una de esas bandas.
Recorded music today is designed to be permanent: perfect and streamed the same way to millions of listeners. A band that is decisively better live isn’t just impressive – it’s disruptive. It insists that the core of the music lives in the temporary, in the shared chemistry of a specific night, in a specific room. You can’t download it, archive it, or own it. You can only be there. And when a band truly connects onstage, that exchange between musicians and strangers in the crowd is one of the most human exchanges music offers. And that’s why these bands matter.
Montana Stomp is one of those bands.
Ya los había visto antes, como teloneros de Jared James Nichols en 2023. Bastaron unos minutos para que quedaran claras varias cosas: la voz descomunal de Susana Colt, su manera de adueñarse del espacio, la destreza brutal de Oscar Díez con la guitarra, y una banda perfectamente engrasada alrededor. Fue uno de esos conciertos que se te quedan durante años. El viernes pasado en Zaragoza – básicamente “casa” para esta banda construida entre Elche y la capital aragonesa – reviví la razón por la que su música nunca se había ido.
I had seen them before, but only as a supporting act for Jared James Nichols back in 2023. Susana Colt’s powerhouse voice, the way she commanded the room and Oscar Diez’s guitar chops stood out immediately, with the rest of the band locking in around them. It was a show that stayed with me for years. Last Friday night in Zaragoza – basically “home” for the band built between Elche (Alicante) and Aragón’s capital – I was reminded why it had stuck with me for so long.
Podría hablar maravillas de su setlist. De los pelos como escarpias – literalmente – durante “Unbroken”. De cómo me transportaron mentalmente de vuelta a Michigan, con sus antros llenos de música country y line dancing. De lo tranquilizador que resulta ver a una banda que todavía cree en la “canción”. Podría destacar lo bien que sonó la sala, el trabajo fino de luces, o cómo el público celebró las apariciones de los invitados especiales: Ismael Moreno, Luis Kleiser (The Kleejoss Band), Chabi Benedé, Jodie Cash y Toni Espelta.
También podría extenderme mucho sobre el desparpajo natural de Adrián Garcés – obvio incluso desde detrás de su kit -, sobre los solos de Hammond de Josete Meléndez que aportan cuerpo y textura (el ADN setentero de Montana Stomp), o en cómo Beto Foronda construye el suelo firme sobre el que todo se apoya.
I could rave about the setlist. About the literal goosebumps during “Unbroken” (wow!). About being briefly transported back to Michigan with its dive bars, country tunes and line dancing. About how reassuring it is to see a band that still believes in “the song”. I could talk about how good the room sounded, how well the lights were thought out and executed, how the crowd ate up the performances of guest appearances by Ismael Moreno, Luis Kleiser (The Kleejoss Band), Chabi Benedé, Jodie Cash and Toni Espelta…
I could go on about Adrián Garcés’ effortless swag (obvious even from behind the kit), Josete Meléndez’s Hammond solos adding texture and weight – the (literal) “key” to Montana Stomp’s 70s feel, or how Beto Foronda creates the foundation that holds it all together.
Pero todo eso es efímero.
Cuando se encienden las luces y ya está todo dicho y cantado, lo que queda es lo que has sentido y has hecho sentir. Eso es para siempre.
Eso es lo que Montana Stomp te da cada vez que sube a un escenario. No es solo que sean brutales en directo: son el tipo de banda que te recuerda por qué sigue teniendo sentido comprar la entrada, salir de casa y plantarte ahí delante. Ahora mismo, en España, pocas bandas hacen lo que ellos hacen y lo hacen así. Si tocan cerca, no lo pienses. Ve.
But all of that passes.
When the lights come up and it’s all sung and done, what stays is the feeling. That’s what lasts. That’s what’s forever.
Montana Stomp delivers that feeling every time. They’re not just REALLY GOOD live – they’re the kind of band that reminds you why buying that ticket, leaving the house and standing in line still matters. Right now, in Spain, few bands do what they do and do it this well onstage. If they’re playing near you, get out and see them.
PRÓXIMAS FECHAS ANUNCIADAS DE LA GIRA DE MONTANA STOMP
Vie 6 febrero – Burlada (Navarra)
(Teatro Casa de Cultura)
Jue 12 febrero – Ourense
(Café Cultural Auriense)
Vie 13 febrero – Mañón
(O Bar Queiro)
Sáb 14 febrero – Cangas
(The Trooper)
Dom 15 febrero – Lugo
(Sala Jagger)
Jue 19 febrero – Bilbao
(La Nube)
Vie 27 febrero – León
(Sala Babylon)
Vie 6 marzo – Avilés
(Factoría Cultural)
Vie 20 marzo – Castellón
(Sala Because)
Vie 3 abril – Jerez
(La Guarida del Ángel)
Sáb 4 abril – Estepona
(Louie Louie)
Sáb 25 abril – Benavente
(Sala Buda)
Lun 11 mayo – Sáb 16 mayo
Czech Republic Tour












