“Zanj” por Leyla McCalla y Alynda Segarra | Lyrics

Leyla McCalla comparte una versión de la balada haitiana “Zanj” con la colaboración de Alynda Segarra, artista de Nueva Orleans, de Hurray For The Riff Raff. Te invitamos a escuchar esta reflexiva interpretación de McCalla y a cantar sus letras con nosotros.

Esta mañana una canción se manifestó en mi Radar de Novedades de Spotify: “Zanj” cantada por Leyla McCalla y Alynda Segarra, ambas han estado en España anteriormente. ¡Qué sorpresa tan agradable verlas juntas! Desde el primer acorde, quedé cautivada por su melodía y su letra, y casi como una viajera inmersa en un mundo que no para de traernos malas noticias, no he podido resistirme a escucharla en bucle. 

Inspirada por esta experiencia musical, me aventuré a buscar su letra pero era imposible porque no está publicada, así que he decidido que Dirty Rock sea el primer medio en tenerla, no era díficil transcribirla pero tampoco fácil. No obstante, permitidme compartir un poco más acerca de este proyecto antes de sumergirnos en ella. 

“Zanj” es la última canción de una serie de sencillos de Layla McCalla que exploran la búsqueda de la libertad en nuestra sociedad contemporánea. Esta pista fue originalmente grabada por el influyente cantante de protesta política y músico folclórico haitiano, Manno Charlemagne y era originalmente interpretado en el idioma haitiano, el Kreyol.

Leyla McCalla describe su conexión personal con la canción, diciendo: «Siempre me conmovió profundamente y me provocaba una sensación de opresión en la garganta». Debido a que la poesía del Kreyol no se traduce directamente al inglés, se vieron en la necesidad de reescribir las letras, haciendo su mejor esfuerzo para capturar la esencia y el sentimiento de la canción original. Por supuesto, aquí tienes una versión completamente diferente:

Acompañada por la colaboración de la talentosa artista del Bronx Alynda Segarra de Hurray for the Riff Raff, te invito a disfrutar de esta cautivadora interpretación de McCalla a continuación. ¡No te las pierdas!

«Para mí, CarloMagno es como el Bob Dylan o el Bob Marley de Haití, pero eso no captura completamente la singularidad de su experiencia: vivir bajo la extrema represión política del régimen de Duvalier», continuó McCalla mientras explicaba la significativa importancia y la influencia que CarloMagno tenía en su vida; «Siendo uno de los poetas más destacados de Haití, sus canciones han profundizado mi conexión con la belleza y los matices del criollo haitiano, al igual que con nuestra humanidad compartida».

LYRICS – LETRAS – ZANJ

When someone speaks about their dreams

you see the spark inside their eyes

and might almost make you cry

You might wonder what they believe

you might wonder what they can see

Is God really on their side? My heart cries

Politics is for the angels, it´s for the ones who have a name

it´s for the ones born it with all

Friends you can see what my life is

you look at me and think not bad

I feel slipping it all away. Nothing is ok

Angels, angels, we all are angels, angels all around me 

Angels, angels, we all are angels, angels all around me 

(original lyrics)

Around it doesn´t bring me joy to share

we’re all told is there, is really not dream at all

I’ve seem dreams shattered all the time

I’ve seen them crashed with my own eyes

I didn’t come to tell you lies, no surprise

There are some that were born to dream

most of us born just to believe

and who can tell us what to see

What I have seen with my own eyes

how the dream can become a lion like us

all were made to die, my heart cried

Angels, angels, we all are angels, angels all around me

Angels, angels, we all are angels, angel all around me

(original lyrics)

angels all around me

angels they surrounded me

Shadows that have found me

Angels try to drown me

Tour Leyla McCalla – 2023

10/12 – Princeton, NJ @ Princeton University (speaking engagement)
11/2 – Utrecht, Netherlands @ Cloud 9
11/3 – The Hague, Netherlands @ Crossing Border Festival
11/4 – Groningen, Netherlands @ Take Root
11/7 – Orleans, France @ Scene National d’Orleans
11/8 – Artigues-pres-bordeaux, France @ Le Cuvier de Feydeau
11/9 – Bouguenais, France @ Pianock’tail
11/10 – Sotteville-les-rouen, France @ Trianon Transatlantique
11/11 – Landsberg Am Lech, Germany @ Stadttheater Landsberg am Lech
11/12 – Zurich, Switzerland @ Moods
11/14 – Freiburg, Germany @ Jazzhaus Freiburg
12/14 – Lafayette, LA @ Acadiana Center for the Arts
12/15 – New Orleans, LA @ Toulouse Theatre
2/9 – 2/10/24 – Paris, FR @ Sons d’hiver
3/1/24 – Miami, FL @ Cayamo
3/21 – 3/24 – Knoxville, TN @ Big Ears Festival

More from Ana Dara Peña Giraldo

Takuya Kuroda: jazz, versatilidad y emoción | Crónica concierto, Sala Villanos, Madrid

Kuroda y su talentosa banda entregaron ayer en la sala Villanos una...
Leer Más