Entrevista a U.K. Subs

 

U.K. Subs leyendas vivas de la primera oleada de grupos punk rock británico de los años setenta regresan a nuestros escenarios y aprovechamos la ocasión para formularles unas preguntas. Pioneros del street punk, activos durante cuarenta años con Charlie Harper liderando la formación no han dejado nunca de dar tralla y durante tres fechas están por nuestro país junto a otra leyenda del punk rock británico TV Smith el que fuese cantante de The Adverts el 11 de Febrero en Barcelona La 2 de Apolo , el 12 de Febrero en Madrid Wurlitzer Ballroom y el 13 en Vitoria Helldorado. Cuarenta años en la palestra del punk rock dan para mucho, nosotros nos sentimos satisfechos a que estos dinosaurios del punk rock respondieran a nuestro cuestionario.

 

Interview to U.K. SUBS:
Entrevista a U.K. SUBS:

 

1. Forty years of punk -rock to the backs of UK Subs, what was your first contact with the punk?

The Voidoids ( Richard Hell)

1. Cuarenta años de punk -rock a las espaldas de UK Subs ¿Cuál fue vuestro primer contacto con el punk?

The Voidoids ( Richard Hell)

 

2. Despite coming from other bands , what you saw in this movement to get settled in it?

A voice.

2. A pesar de venir de otras formaciones, ¿qué visteis en este movimiento para instalaros en él?

Una voz.

 

3. What was the punk movement in the UK in 1976 ?

Chaotic & exciting.

3. ¿Qué fue del movimiento punk en el Reino Unido en 1976?

Caótico y excitante.

 

4. Is there anything left of him alive in 2016 primal movement?

We are master of primal. ( let’s see you in the front row)

4. ¿ Queda algo vivo en 2016 de aquel movimiento primigenio?

Somos los amos de lo primigenio. Déjame verte en primera fila.

5. Tell us the truth, who were the true standards of the British punk?

Pick one yourself, I’ll take The Clash.

5. Realmente, ¿quiénes fueron los verdaderos estandartes del punk británico?

Coge uno tú mismo. Yo elegiría a The Clash.

 

6. Does the punk rock became a manipulated by record companies and business managers?

Who cares, we have no record co or manager.

6. ¿El punk rock llegó a ser un negocio manipulado por discográficas y managers?

A quién le importa. Ni tenemos compañía de discos ni manager.

 

7. On this 40th anniversary tour with another legendary TV Smith what can you say about this dinosaur punk rock?

You are a condensing bastard!

7. En esta gira 40 aniversario junto a otra leyenda TV Smith ¿qué puedes decir de este dinosaurio del punk rock?

¡Eres un absoluto cabrón!

8. Do you plan out new material soon?

Yes, last album will be out in April.

8. ¿Tenéis pensado sacar próximamente nuevo material?

Sí, nuestro próximo disco estará fuera en abril próximo.

 

9. Nowadays prevailing philosophy punk or punk clothing?

If you mean philosophy or clothes , I say we need both, don’t buy nylon, you pollute the sea.

9. En nuestros días que predomina ¿filosofía punk o indumentaria punk?

Si quieres decir filosofía o ropa, digo necesito ambas. Pero no compres nailon, contaminas el mar.

 

10. Is a punk questionable use credit cards and then shout down capitalism?

Now you are making rules, we don’t care if you have credit card but we do need the tour manager to have one. ( in punk rock, there are always emergency)

10. ¿Es cuestionable que un punk utilice tarjetas de crédito y luego grite abajo el capitalismo?

Ahora tu estás dictando normas, no nos importa si tienes una tarjeta de crédito, lo que si importa es tener un un jefe para tu gira, siempre hay alguna emergencia en el punk rock)

 

11. In your 71 years do you keep the punk philosophy in your everyday life?

If you ask 10 punks what their philosophy is, you get 10 different idea and 20 answers, like all humanity, there are people that want to fuck you over and others who will help you out.

11. A tus 71 años ¿mantienes la filosofía punk en tu vida cotidiana?

Si preguntas a diez punkies cual es su filosofía, tendrás diez respuestas e ideas diferentes y 20 respuestas. Como toda la raza humana, habrá gente que querrá joderte y otros que querrán ayudarte.

12. In these 40 years of UK Subs what was the punk rock for you ?

DIY, fuck the boss man.

12. En estos 40 años de UK Subs ¿qué ha sido el punk rock para vosotros?

DIY (Do it yourself), hazlo tu mismo, que se joda tu jefe.

 

13. Punk came to Spain a little later, at the eighties. Do you know any Spanish punk rock band?

Only RIP. ( they are gone now)

13. El punk llegó a España algo más tarde, años ochenta ¿conoces algún grupo de punk rock Español?

Solamente a RIP, el grupo ya no existe.

 

14. Are you satisfied with the idea of getting back to the Spanish public?

Not satisfied, the word is excited.

14. ¿Os satisface la idea de volver a estar con el público español?

No es satisfacer, la palabra es excitado.

 

15. What’s your opinion about the Spanish audience?

We don’t play for the public, we play for punks and rockers, the public like hip hop and techno.

15. ¿Que opinión tenéis del público español?

No tocamos para el público, tocamos para puncarras y roqueros. Al público le gusta el hip hop y el techno.

 

16. Thank you very much for your time. If you want to say something to our readers …

Just like…. You should get involved, we hear there is big unemployment iN Spain, go out there, if you don’t play, then write a fanzine or make punk clothing, buttons, T-shirts, write a book, take a photos, do something ,we are the alternative society, dump the big boss man!

16. Muchas gracias por vuestro tiempo. Si queréis decir algo a nuestros lectores…

Así como… Involúcrate en algo, hemos oído que hay muchísimo desempleo en España, sal ahí fuera, si no tocas en algo, pues escribe en un fanzine o fabrica ropa punk, haz camisetas, chapas, escribe un libro, haz fotos, haz algo, somos la sociedad alternativa, ¡bota a tu jefe de una vez!

uk subs dirty rock

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

More from Ángel Manuel Hernández Montes

Manu Lanvin And The Devil Blues nos visitan!!!

Manu Lanvin And The Devil Blues repartirán leña por nuestros escenarios durante...
Leer Más