The Rolling Stones 50 aniversario (1)

The Rolling Stones
The Rolling Stones
The Rolling Stones
The Rolling Stones

The Rolling Stones actuaron por primera vez en directo el jueves 12 de julio de 1962, hace exactamente 50 años. Lo hicieron presentados como un nuevo grupo de Rythm & Blues con el nombre «Mick Jagger and the Rolling Stones», en sustitución de Alexis Korner and his Blues Incorporated, de teloneros de Long John Baldry’s Kansas City Blue Boys, y cobraron 20 libras.

El valor histórico de aquel concierto de suplencia en el Marquee Club londinense no haría sino crecer a medida que The Rolling Stones iban consolidándose como la banda de Rock and Roll más importante del mundo.

Con motivo de esta fecha tan señalada, hemos querido conocer la influencia de la banda en las personas más relevantes del entorno de Dirty Rock, a quienes agradecemos profundamente su colaboración.

Al contactar con ellos, algunos nos solicitaron preguntas concretas y se nos ocurrió formularles las siguientes:

  1. ¿En qué año o época conociste a The Rolling Stones?
  2. ¿El hecho de conocerlos supuso una influencia para ti o tu música?
  3. ¿Destacarías alguna canción o disco de The Rolling Stones? ¿por qué?
  4. ¿Destacarías algún concierto de ellos?
  5. ¿Que piensas que puede esperarse del 50 aniversario de The Rolling Stones?

 

  1. In wich period of time did you know the Rolling Stones?
  2. What kind of influence got you?
  3. Do you emphasize any Stones song or album, why?
  4. Any great concert have you seen or assisted?
  5. What do you expect from the 50th Anniversary of the Rolling Stones?

 

Charles Berry Jr.

Charles Berry Jr y Keith Richards, oct 1986
Charles Berry Jr y Keith Richards, oct 1986. Foto de Carl E. Brooks

Charles E. Berry Jr. es consultor en Tecnologías de Información, y también guitarrista y miembro de la banda de su padre, Chuck Berry, el compositor, cantante y gutarrista icono del Rock and Roll y la mayor influencia de The Rolling Stones.

What do the Rolling Stones mean to me, a great deal actually. They represent some of the best live performing artists of the last fifty years. They also represent two of the most talented songwriters the 1960’s and 1970’s. The number of hits are proof positive what they brought to the table was top-notch material. Lo que Rolling Stones significan para mí, realmente muchísimo. Ellos están entre los mejores artistas de directo de los últimos cincuenta años. Y también son dos de los compositores de más talento de los 60’s y 70’s. El número de hits es prueba inequívoca de que nos han ofrecido es material de primera categoría.
My first exposure to the Rolling Stones came as a little boy in 1966 or 1967. The song Monkey Man came on the Radio while my mother drove me to Elementary school in Saint Louis. That sound was unforgettable! What really struck me was the way Keith Richards and Brian Jones were harmonizing the guitar lines. Being that my dad was a guitarist, I have always been very keen to hear how others played the instrument. From that point on every time Monkey Man was played, the volume went up and everything stopped for about 3 minutes until it was over. In fact, that was one of the first 45rpm records I was given as a child. Descubrí a los Rolling Stones de pequeño en 1966 o 1967. La canción Monkey Man sonó en la Radio mientras mi madre conducía para llevarme al colegio en Saint Louis. Aquel sonido fue inolvidable! Lo que de verdad me impresionó fue la forma en que Keith Richards y Brian Jones armonizaban las líneas de guitarras. Dado que mi padre era guitarrista, siempre había sido muy aficionado a escuchar cómo otros tocaban este instrumento. Desde ese momento en adelante, cada vez que sonaba Monkey Man, subía el volumen y todo se detenía durante 3 minutos, hasta que terminaba. De hecho, ése fue uno de los primeros discos 45rpm que me regalaron cuando niño.
As a child, my musical tastes were strongly influenced by my mother and father. Mom loved the blues, rock, jazz, classical, symphonic basically everything. My dad was a true Bluesman, Rocker and Country listener. Mother would have the radio or records playing all the time with Howling Wolf, Muddy Waters, Willie Dixon, Billy Holiday, Memphis Minnie and the like blasting away. One day, I heard Little Red Rooster being played and immediately realized it was not that really tall man my mom and dad where talking to (I can’t remember where we encountered Howlin Wolf). It was Mick Jagger singing and Keith Richards playing Hubert Sumlins and the Wolfs guitar riffs. I distinctly remember thinking, that’s not Mr. Barnett but that sure sounds good. Como el niño que era, mis gustos musicales estaban fuertemente influenciados por mi madre y mi padre. Mamá amaba el blues, rock, jazz, clásica, sinfónico y prácticamente todo. Mi papá era un verdadero melómano de Bluesman, Rocker y Country. Mi madre ponía discos o la radio continuamente y todo el tiempo sonaban cosas como Howling Wolf, Muddy Waters, Willie Dixon, Billy Holiday, Memphis Minnie y música por el estilo que llenaba todo el ámbito. Un día, escuché sonar Little Red Rooster e inmediatamente me di cuenta que no se trataba de aquel hombre alto con el que hablaban mis padres (no recuerdo donde coincidimos con Howlin Wolf). Era Mick Jagger cantando y Keith Richards tocando los riffs de guitarra de Hubert Sumlin y Wolf. Recuerdo muy bien que pensé: ése no es Mr. Barnett pero sin duda suena bien.
They have such a large portfolio of music it’s hard to place anyone of them as my number one favorite. I guess it depends on what mood I’m in. I may want to listen to Jig Saw puzzle, Parachute Woman, Monkey Man, When the whip comes down, Moon Light Mile, Bitch, Under My Thumb, Rocks Off, 2000 Light Years From Home (god that’s a great one) or any of the other Ka-Zillion fantastic numbers they recorded. However, there’s a real sweet spot for all the covers they have done of my dad’s songs. There is or was a live version of Bye, Bye Johnny from a live concert they did in 1969 or 1972 with Mick Taylor unleashing one of the best rhythm lines I’d ever heard! Keith solo on that same number is riveting. Carol on the Get Your Ya, Ya’s Out LP is another one that’s as hard driving as it gets. The band laid it down perfectly. Tienen un repertorio de música tan grande que resulta difícil elegir una canción favorita. Imagino que depende del estado de ánimo en el que esté. Puedo querer escuchar Jig Saw puzzle, Parachute Woman, Monkey Man, When the whip comes down, Moon Light Mile, Bitch, Under My Thumb, Rocks Off, 2000 Light Years From Home (Dios! ésta es genial) o cualquiera de las otras chiquicientas fantásticas canciones que grabaron. Sin embargo, hay un lugar especialmente dulce para todas las versiones que han hecho de las canciones de mi pade. Hay o había una versión en directo de Bye, Bye Johnny de un concierto en vivo que hicieron en 1969 o 1972 con Mick Taylor desencadenando ¡una de los mejores líneas rítmicas que he escuchado nunca! el solo de Keith en esa canción es fascinante. Carol del LP Get Your Ya, Ya’s Out es otra que resulta tan difícil de acometer como es. La banda lo hace a la perfección.
I’ve seen the band maybe 8 times since 1978 (or was it 1975) and all of the shows out did the previous. I vividly remember seeing them in 1978 supporting the Some Girls LP. They appeared at the Kiel Opera House here in Saint Louis. The venue held approximately 3.500 people and we managed to get some pretty good seats. That was back in the days when you could still stand in line and get great tickets. The band came out with both barrels blasting and did the majority of the Some Girls LP along with the must plays. I will never forget Keith Richards backing up and tripping over his guitar cord resulting in him falling to the ground. A loud gasp flooded the place when he fell BUT HE DID NOT MISS ONE LICK AND KEPT RIGHT ON PLAYING! I did nearly the exact same thing at a show in Brazil when I was walking backwards and fell over a stage monitor. When I started to fall, I thought about that Stones show. My Stratocaster never left my hand on the neck on my guitar and was straight up in the air holding a diminished G cord (thank god it was near the octave on the neck or I would have dropped my axe). Saw them twice in 1981 or 1982 here in Saint Louis and again in Chicago. Twice in 1989 for the Steel Wheels tour. With it being just three years after the filming of Hail, Hail Rock N Roll, I still had their contact information (but was not going to bother them). As a rule, I never use my dad’s name to get favors from anyone. We had great seats for the St. Louis show (standing in line just like everyone else again) and had an absolute blast! Fantastic concert and much more a visual experience than the other 3 I’d seen. I’d just seen why they had been billed as the greatest Rock N Roll Band in the world. Simply OVER THE TOP! The true high light of the night came when as my cousin Carl and I were walking back to my 1964 Cadillac Fleetwood we past the Majestic Hotel. The Majestic was and is a boutique high end hotel much like what one would find in Europe. He visto al grupo quizás 8 veces desde 1978 (¿o fue 1975?) y cada show mejoró el anterior. Un recuerdo muy vivo que tengo es cuando los vi en 1978 presentando el LP Some Girls. Aparecieron en el Kiel Opera House aquí en Saint Louis. El sitio acogió 3.500 personas aproximadamente y conseguimos asientos muy buenos. En aquellos tiempos aún se podía hacer la cola y conseguir buenas entradas. La banda salió sonando como un cañón y tocaron casi todo el LP Some Girls LP además de las imprescindibles. Nunca olvidaré a Keith Richards reforzando y tropezando con el cable de su guitarra y terminar cayendo al suelo. Un fuerte grito inundó el recinto cuando cayó PERO ÉL NO PERDIÓ NI UNA NOTA Y SE MANTUVO PERFECTO EN SU EJECUCIÓN! Me ocurrió casi lo mismo en un show en Brasil cuando caminaba hacia atrás y caí sobre un monitor del escenario. Cuando comencé a caer, me vino a la mente aquel show de los Stones. Mi Stratocaster nunca abandonó mi mano en el mástil de mi guitarra y estaba directamente en el aire manteniendo un acorde de Sol disminuído (gracias a Dios era muy cercano a la octava del mástil o me habría caído el hacha). Los vi dos veces en in 1981 o 1982 aquí en Saint Louis y de nuevo in Chicago. Dos veces en 1989 en la gira de Steel Wheels. Siendo justo 3 años después del rodaje de Hail, Hail Rock N Roll, aún tenía su información de contacto (pero no iba a molestarlos). En general, nunca uso el nombre de mi padre para obtener favores de nadie. Conseguimos buenos asientos en el show de St. Louis (haciendo la cola como todos los demás) y ¡disfrutamos de una absoluta bomba! Un concierto fantástico y una mayor experiencia visual que los otros 3 que había visto. Solamente había visto por qué ellos habían sido anunciados como la más grande Rock N Roll Band del mundo. Simplemente OVER THE TOP! Lo verdaderamente más destacado de la noche fue cuando mi primo Carl y yo íbamos de regreso a mi Cadillac Fleetwood del 64 y pasamos el Majestic Hotel. El Majestic era y es un exclusivo hotel de primera muy parecido a los de Europa.
By chance one of my close friends was on duty as the general manager and saw us. He called us over and told me “Hey, your boys are here at the hotel.” Baffled, I asked him what he was talking about. As it turned out, the band was staying there for the evening. Ferdinand insisted we come in and joined them. As we entered Pub, his boss spotted us going in and demanded we leave. We did not want any trouble and began to leave. Some how, Keith spotted us and got our attention. Besides being stunned he even recognized us, he immediately waved off the security staff and brought us to his table. My god did we have a good time that night. He personally introduced me to all the other band members and did the obligatory pictures etc. Of all of the band members, Mick Jagger seemed to be the most stunned I was there. I’d been introduced to the entire band when I was a little boy (but I’d met so many people, 5 more long haired dudes with funny sounding voices was normal). Por casualidad, uno de mis mejores amigos era director genral y nos vio. Nos llamó y me dijo “Hey, your boys are here at the hotel.” Desconcertado, le pregunté a qué se refría. Resultó que la banda se quedaba esa noche allí. Ferdinand insistió que entráramos y nos uniéramos a ellos. Al entrar al Pub, su jefe nos vio entrando y nos pidió que nos fuéramos. No queríamos ningún problema y comenzamos a salir. De alguna forma, Keith nos vio y llamó nuestra atención. Además de mostrarse sorprendido nos reconoció, e inmediatamente hizo una señal con la mano al personal de seguridad y nos llevó a su mesa. Por Dios que lo pasamos en grande aquella noche. Me presentó a los demás miembros de la banda, hizo la imprescindibles fotos, etc. De todos los miembros de la banda, Mick Jagger pareció el más sorprendido de que yo estuviera allí. Yo había sido presentado a toda la banda cuando niño (pero yo había conocido mucha gente, otros 5 tipos de pelo largo con voces que suenan simpáticas era normal).
The second in 1989 was at the Los Angeles Coliseum with Living Color and Guns & Roses as the opening acts. That show was the second time I saw them in an outdoor venue (the first being the same tour at Busch Stadium here in Saint Louis). Both had the massive stages and blow up dolls. We arrived in LA and per Keith’s offer went to the hotel he was staying at and were handed tickets and passes. What’s a great concert and experience! I still owe Keith one for that opportunity. El segundo en 1989 fue en el Los Angeles Coliseum con Living Color y Guns & Roses como teloneros. Era la segunda vez que los veía en un sitio abierto (la primera fue en la misma gira en el Busch Stadium aquí en Saint Louis). Ambos tenían los escenarios enormes y las muñecas hinchables. Llegamos a LA y por invitación de Keith fuimos al hotel en el que se quedaba y nos dieron entradas y pases ¡Qué gran concierto y experiencia! Aún le debo una a Keith por aquella oprtunidad.
Nineteen Ninety Four and the Voodoo Lounge tour brought them to the Football Stadium at the University of Missouri in Columbia. Another great concert and huge crowd! I did not get to see the boys this time and that was just fine, I was just glad to be at another Rolling Stones Concert. Mil novecientos noventa y cuatro y la gira Voodoo Lounge los trajo al Football Stadium en la University of Missouri en Columbia. Otro gran concierto y una multitud inmensa! Esta vez no me encontré con ellos y eso está bien, sencillamente estaba contento por estar en otro Concierto de los Rolling Stones.
The last time (god lord it’s been 13 years) I saw them live was here in Saint Louis at the TWA dome during the Bridges to Babylon tour. Of all of the times I’d seen them, this was by far the best show I’d seen by the band. Another mega show with all the trimmings including the retractable bridge to the mini stage. Every one was in top form for that concert. La última vez (Dios señor han pasado 13 años) que los vi en directo fue aquí en Saint Louis en el TWA dome durante la gira Bridges to Babylon. De todas las veces que los he visto, éste fue de lejos el mejor show de la banda que he visto. Otro mega show con todos los accesorios incluyendo el puente retráctil al mini escenario. Todos estaban en su mejor forma para aquel concierto.
Who’s my favorite Rolling Stone? There’s no way to pick a favorite. They all bring a unique talent to the table. From a personal stand point; I’d have to give the nod to Keith. We became friends during the rehearsals and filming of Hail, Hail Rock N Roll. My father in typical fashion told me “someone” wanted to make a documentary for his sixtieth birthday. He was very vague about what was on the agenda or who would be doing what but he did say to come out to Berrypark and see what was going on. The first night of rehearsals, I drive the 60 or so kilometers to the “Park” walk into the studio and see a familiar face on the stage holding a cream colored Telecaster. My first thought was, I must be seeing things but then realized it was Keith. Ok, this is a bit bigger of a deal than dad let on. I introduced myself, sat down and just watched them trying different songs to get a feel of what might be played. Over the next week or so Keith and I got to know each other more and more and I came to the conclusion who I was talking to was the real Keith and not an image for public display. I saw a really cool guy that’s seen a tremendous amount of things over his life and took things seriously when needed. At the same time I saw a guy that would crack jokes and goof off just like anyone else. Certainly a great person in my book. ¿Quién es mi Rolling Stone favorito? no hay forma de elegir un favorito. Todos traen un talento único a la mesa. Desde un punto de vista personal; tendría que poner a la cabeza a Keith. Llegamos a ser amigos durante los ensayos y rodaje de Hail, Hail Rock N Roll. Mi padre con su típico buen humor me dijo que “alguien” quería hacer un documental para su sesenta cumpleaños. No me dio detalles de lo que se iba a hacer o de quién haría qué, pero dijo que fuéramos a Berrypark y viésemos lo que estaba pasando. La primera noche de ensayos, conduje unos 60 kilómetros hasta el paseo del “Parque” hasta dentro del estudio y vi una cara familiar en el escenario sosteniendo una Telecaster color crema. Mi primer pensamiento fue, debo estar viendo visiones pero entonces me di cuenta que era Keith. Ok, ésto es un asunto algo más grande de lo que papá sugirió. Me presenté, me senté y me limité a observarlos probando varias canciones para tener una ideas de lo que podrían tocar. Durante la semana siguiente Keith y yo nos fuiemos conociendo más y más y llegué a la conclusión de que estaba hablando al verdadero Keith y no a una imagen que se muestra al público. Vi a un tipo realmente interesante que ha visto una gran cantidad de cosas en su vida y se toma las cosas en serio cuando es necesario. Al mismo tiempo vi a un tipo que suelta chistes y hace el holgazán como cualquier otra persona. Ciertamente una gran persona en mi vida.
There are five LP’s that really stand out as top of the shelf items in my book. They are Satanic Majesties Request, Beggars Banquet, Let It Bleed, Sticky Fingers and Exile On Main Street. All of them are from start to finish absolute masterpieces. Get Your Ya, Ya’s Out tops out this list as their best live LP. Hay cinco LP’s que realmente sobresalen por encima de los demás en mi vida. Son Satanic Majesties Request, Beggars Banquet, Let It Bleed, Sticky Fingers y Exile On Main Street. Todos ellos son absolutas obras maestras de principio a fin. Get Your Ya, Ya’s Out encabeza esta lista como su mejor LP en vivo.
I can remember Ronnie Wood leaving an original Lithograph of my father at my parents house in Saint Louis soon after Hail, Hail was completed or prior to them starting rehearsals. The lithograph is BIG and was done using a piece of carved wood that was then painted and the image transferred to rice paper or something like that. What was really funny about that encounter was my mothers reaction to Ron coming over. I was at work at the time he delivered it so I had no idea what happened. I came home and saw the lithograph leaning up against the wall in my parent’s sitting room. WOW, that’s really well done was my first thought. Then I asked my mother where it came from. She said some guy dropped it off earlier in the day. I asked her, what was his name. She said Wood or something like that, uh oh yeah, Ron Wood. I knew Ronnie was a painter but did not think it was the same person until she said “he had a really thick British accent”. WTF! Ron Wood just happened to be in Saint Louis and dropped off a lithograph of my dad? To this day, that lithograph is hanging up in my parent’s house. A priceless piece of art if you ask me. Recuerdo a Ronnie Wood dejando en la casa de mis padres en Saint Louis una Litografía original de mi padre, poco después de que se terminara Hail, Hail or antes de que empezaran los ensayos. La litografía es GRANDE y fue hecha usando una pieza de madera tallada y luego pintada, y la imagen transferida a papel de arroz o algo similar. Lo realmente gracioso de aquel encuentro fue la reacción de mi madre ante la visita de Ron. Yo estaba trabajando en el momento que la entregó así que no tenía ni idea de lo que había ocurrido. Llegué a casa y vi la litografía apoyada contra la pared en el salón de mis padres. WOW, está muy bien hecha, fue mi primer pensamiento. Entonces pregunté a mi madre de dónde salió. Me dijo que una persona la había traído ese mismo día. Le pregunté por el nombre. Ella dijo Wood o algo así, ah oh yeah, Ron Wood. Yo sabía que Ronnie era pintor pero no pensé que fuera la misma persona hasta que mi madre dijo “tenía un pronunciado acento Británico”. WTF! resultaba que Ron Wood estaba en Saint Louis y había dejado una litografía de mi padre? Hasta el día de hoy, esa litografía está colgada en la casa de mis padres. Si me preguntas, una obra de arte que no tiene precio.
What can we expect from the Rolling Stones for their 50th year as a band? Oh man, I’ve seen some fantastic live shows from them starting back in the 1970’s. It seems every one of their tours have built on the ones that proceeded them. I’ve seen minimal stages with just the back line and the band to MEGA spectacles, with setups only U2 have come close to having. If they do tour next year, no WHEN they go on tour next year I expect it nothing less. In an ideal situation, Bill Wyman and Mick Taylor would return to the stage as Rolling Stones members swapping out time with Ronnie Wood and Daryl Jones. My dream fulfilled would be my father taking the stage with them to do Bye-Bye Johnny, Carol or Little Queenie. Lo que podemos esperar de los Rolling Stones para su 50º año como banda? Oh man, he visto algunos fantásticos shows en vivo de ellos, comenzando desde los 70’s. Parece que cada una de sus giras está construida sobre las anteriores. He visto escenarios mínimos con solo el back line y la banda, hasta MEGA espectáculos, con montajes que solo U2 han llegado a estar cerca de tener. Si salen de gira el próximo año, y no CUANDO salgan de gira el próximo año, no esperaré menos. En una situación ideal, Bill Wyman y Mick Taylor regresarían como miembros de Rolling Stones intercambiándose con Ronnie Wood y Daryl Jones. Mi sueño hecho realidad sería que mi padre subiera al escenario con ellos para hacer Bye-Bye Johnny, Carol o Little Queenie.

 

Willie Nile

 

Willie Nile y Bruce Springsteen 2012
Willie Nile y Bruce Springsteen 2012

Wille Nile es de esa estirpe de rockeros que está en peligro de extinción. El neoyorkino es un grandísimo escritor de canciones y sus conciertos son muy poderosos, cargados de pura dinamita. Los más grandes lo admiran sin cesar. Bruce Springsteen, su gran amigo, lo considera actualmente el auténtico “Jefe” y poeta de canciones junto a Bob DylanAlejandro Escovedo, Lou Reed, Jeff Buckley, Lucinda Williams, Levon Helm, Patti Smith, Ringo Starr, Bono, Carole King, Elvis Costello, Chrissie Hynde o Pete Townshend, entre otros muchos, lo admiran con devoción.

1.

I heard the Stones first when I was a teenager. I heard them on the radio and started buying their albums and singles when they first came out in the States. They were amazing. Escuché por primera vez a los Stones cuando era un adolescente. Los oí en la radio y comencé a comprar sus álbumes y singles desde la primera vez que vinieron a los Estados Unidos. Eran maravillosos.

2.

The Stones made me crazy for rock n roll. The music was fun and defiant and sexy. I discovered a lot of great blues musicians through them, Muddy Waters, Howlin’ Wolf, etc. Los Stones me volvieron loco por el rock and roll. La música era divertida, provocadora y sexy. Descubrí a muchísimos artistas de Blues gracias a ellos, Muddy Waters, Howlin’ Wolf, etc.

3.

I love «Out Of Our Heads» because the sound of it is raw and real and it has Satisfaction, and The Last Time on it along with so many other great songs, Have Mercy, It’s All Over Now. Still sounds great today. Me encanta su disco «Out Of Our Heads» porque suena crudo y real, y tiene Satisfaction y The Last Time junto con muchas otras grandes canciones, Have Mercy, It’s all over now. Aún hoy en día suena fenomenal.

4.

I saw the Stones in 1965 in Buffalo, NY at an arena when I was a teenager. They played for 30 rebellious and thundering minutes. My friends and I were on the moon. Vi a los Stones en 1965 en Buffalo, en un estadio de Nueva York cuando era adolescente. Tocaron durante 30 subversivos y atronadores minutos sonaron. Mis amigos y yo nos quedamos locos.

5.

I expect more grit and dirt and great groves. I think the earth will shake a little and turn a little more on it’s axis when the Stones play again. Planet earth needs it’s Stones fix. Espero más polvo y suciedad y geniales grooves. Creo que La Tierra temblará un poco y girará un poco más sobre su eje cuando los Stones vuelvan a tocar. El planeta Tierra necesita el ajuste de sus «Piedras».

 

Dan Baird

Dan Baird y Bobby Keys, saxofonista de The Rolling Stones. Dan Baird estará de gira en españa el próximo Noviembre con parada en Las Palmas de Gran Canaria
Dan Baird y Bobby Keys, saxofonista de The Rolling Stones. Dan Baird estará de gira en españa el próximo Noviembre con parada en Las Palmas de Gran Canaria

El californiano compositor Dan Baird,  y productor norteamericano se le reconoce por ser un de los pioneros del Alt. Country Music y Cow-Punk en Estados Unidos y también por ser miembro fundador de la legendaria banda norteamericana The Georgia Satellites. Nombre clave también para la Americana Music, ha sido miembro de The Yayhoos y en estos instantes pertenece a Dan Baird & Homemade Sin. Dan Baird es una combinación de The Rolling Stones y Neil Young pasado por una batidora Country.

1.

I grew up with the stones from the 1st. 10 years old when they hit. Crecí con los Stones desde el principio, tenía diez años cuando se hicieron famosos.

2.

I think they really got me at «Get off my cloud». what an arrangement. got the blue country thing big time on beggars (my fave). Creo que la canción que me enganchó fue «Get off my cloud». Vaya arreglos. Me cautivó ese country triste a lo grande en su disco «Beggars Banquet» (mi favorito).

3.

Like I said, beggars banquet was out when i was 14. the hits became secondary to dear doctor, parachute woman, stray cat blues etc. Como he dicho, «Beggars Banquet» salió cuando tenía 14 años. Los éxitos se volvieron secundarios a Dear Doctor, Parachute Woman, Stray Cat Blues, etc.

4.

I have never seen them!?!?!?!?!?!? ¡Nunca los he visto en directo!

5.

whatever they want to do. they’ve earned that. Cualquier cosa que quieran hacer. Se lo han ganado.

 

 

Eilen Jewell

Con Eilen Jewell
23 octubre 2011, con Eilen Jewell en Madrid

Eilen Jewell cantautora norteamericana, natural de Idaho y residente en Boston, auténtica heredera al trono de la Americana Music, con permiso de Gillian Welch, Zoe Muth y de la “Reina Madre” Lucinda Williamsinconformista en sus canciones Country, Blues, Folk, Gospel y Rockabilly.

1.

I’ve never met the Rolling Stones, but I’ve known them all my life. I don’t remember how old I was when I first heard them, but I think I was very young. I was listening to the oldies radio station and they were playing early Stones back then. Since that day I’ve fallen in love with every era of the Stones. Nunca he vistoa The Rolling Stones, pero los conozco de toda la vida. No recuerdo a qué edad los comenzé a escuchar, pero creo que era muy joven. Yo estaba escuchando las emisoras de radio antiguas y ponían a los Stones de sus comienzos, viejos temas ya entonces. Desde ese día me he ido enamorando de cada época de los Stones.

2.

The Rolling Stones have a big influence on me and my music. They didn’t invent rock n’ roll, but they sure set the standard for it. And they’ve continued to do so for 50 years. It’s unbelievable. They are a huge inspiration. The Rolling Stones tienen una gran influencia en mí y en mi música. Ellos no inventaron el Rock and Roll, pero seguro que establecieron el estándar del género. Y han continuado haciéndolo así durante estos 50 años. Es increíble. Son una enorme inspiración.

3.

My favorite Stones album is Beggars Banquet. I have so many fond memories associated with it, very strong memories. It’s also the first Stones record I ever listened to from beginning to end, so it really caused me to have a deeper appreciation for them. Mi disco favorito es Beggars Banquet. Tengo muchos recuerdos afectuosos asociadas a ese álbum, recuerdos muy fuertes. También es el primer disco de los Stones que escuché de principio a fin, de modo que realmente me produjo el tener un aprecio más profundo por ellos.

4.

Sadly, I’ve never seen the Stones live. Hopefully I will have the opportunity someday, but in the meantime I absolutely love to watch their 1964 appearance on the TAMI show: https://www.youtube.com/watch?v=lDrIE9m7f74 Desgraciadamente, nunca he visto a los Stones en directo. Con suerte tendré esa oportunidad algún día, pero mientras tanto me encanta ver su aparición en televisión en 1964 en The Tami Show.

5.

More amazing rock n’ roll! Honestly though, they’ve done so much for the world of music that everything else they achieve will just be icing on the cake. Espero ¡más rock and roll alucinante! Aunque con sinceridad, han hecho tanto por el mundo de la música que cualquier cosa que hagan será la guinda del pastel.

 

Jonny Kaplan

Con Jonny Kaplan
15 junio 2011, con Jonny Kaplan en Madrid

Indio blanco con corazón de Apalache cowboy y bandana, de origen Philly pero afincado en la maravillosa Marina del Rey de California, Kaplan y sus Lazy Stars, se erige como uno de los autores más fieles a la estirpe de los grandes (Tom Petty, Dylan, Stones, Young, Parsons) a la vez que redefine las raíces del folk-rock y country norteamericano a cada paso que da.

1.

The Rolling Stones were my first rock concert! I saw the «Tattoo You Tour» When I was 12 years old! My love affair with Mick and Keith is a long one. ¡El primer concierto al que asistí fue a uno de The Rolling Stones! ¡Vi la gira «Tatto You Tour» cuando tenía 12 años! Mi enamoramiento con Mick Jagger y Keith Richards viene de largo.

2.

The Rolling Stones have influenced me immensly. My guitar style , my fashion , my love of Rock and Roll, Blues and Country music all started with the Stones. Los Rolling Stones me han influenciado inmensamente. Mi estilo de tocar la guitarra, mi onda, mi amor por el Rock and Roll, Blues y Country, todo empezó con los Stones.

3.

It would be hard for me to pick a favorite album…because I like all the different periods. I’d have to say Let It Bleed and Some Girls are two close favorites…I love them ALL. Me resultaría complicado elegir un disco favorito de ellos, porque me gustan todas las etapas de la banda. Tendría que decir que Let it Bleed y Some Girls son quizás mis discos favoritos … me encantan TODOS.

4.

As I said…my first concert was the Stones…I’ve seen the 3 or 4 times…seen Keith 3 times….2 of which…i had the honor of playing the show as well! Como dije … mi primer concierto fueron los Stones … Los he visto 3 o 4 veces … he visto a Keith Richards en solitario 3 veces … e2 de las cuales … ‘tuve el honor de tocar en el show también!

5.

Come on man…….. «I got no expectations!» Vamos tío … «¡no tengo expectativas!»

 

Elliot Murphy

Elliot Murphy
Elliot Murphy

Grandísimo compositor y cantante, Elliot Murphy procede de Nueva York y es otro de los nombres clave en la escena rockera en la década de los años 70 en la costa este norteamericana. Llegó a ser comparado con Bob Dylan durante aquella época. Escritor de relatos, actor, amigo personal de Bruce Springsteen, Lou Reed o del malogrado Willie DeVille, reside actualmente en París.

1.

I bought their first US album ENGLAND’S NEWEST HITMAKERS: THE ROLLING STONES in 1964. Actually, I stole it from a record store – sorry! Compré su primer disco en 1964, la edición norteamericana del England’s Newest Hitmakers: The Rolling Stones. En realidad, lo robé de una tienda – ¡perdón!

2.

They taught me to appreciate American blues. Ellos me enseñarona a apreciar el Blues Americano.

3.

WILD HORSES has always moved me and I sing it quite a bit in concert. Poetic lyrics with a fine melody. Wild Horses siempre me ha conmovovido y la suelo cantar en mis conciertos. Letra poética y dulce melodía.

4.

A few years ago I saw them at the Olympia in Paris – about 3000 people and it was fantastic. Mick Jagger’s version of That’s How Strong My Love Is was one of the best vocals I’v ever heard. Hace pocos años los ví en el Olympia de París – con 3 mil personas y fue fantástico. La version de Otis Redding, That’s How Strong My Love Is, es una de las mejores interpretaciones que he escuchado nunca.

5.

Respect … Respeto para los Stones …

 

Javier Escovedo

Javier Escovedo con The Zeros de gira próximamente en septiembre en España 2012
Javier Escovedo con The Zeros de gira próximamente en septiembre en España 2012

Figura clave, Javier Escovedo, hermano de Alejandro Escovedo, es otro de los nombres clave del punk en Estados Unidos con el mítico grupo californiano The Zeros. Durante los 80 se trasladó con su hermano a Austin, Texas, para formar The True Believers, una de las mejores bandas de culto en aquella época, Roots y Alt. Country.

1.

The first time I was aware of the Rolling Stones was when they were on the Ed Sullivan Show, My Mother loved the way that Mick Jagger danced and acted and she would say come and see this Band on T.V. and gather the kids around to watch it. La primera vez que me percaté de los Rolling Stones fue cuando estuvieron en el Ed Sullivan Show. A mi madre le encantó la manera que Mick Jagger bailó y actuó y nos dijo que fuéramos y viéramos la banda en la T.V. y que reuniéramos a los niños para verlo.

2.

Later, I used to ride my bike around Huntington Beach California and I would carry a transistor radio around with me when I did my paper route, and I used to hear them on the radio all the hits «get offa my Cloud» Let’s Spend the Night together», I remember that was a big controversy at the time. They Influenced me I guess with their cavalier attitude, and the guitar style, also the songwriting, very cool songs I mean «Jumping Jack Flash» killer. The main thing about them for me was their attitude. Más tarde, solía montar en bici en los alrededores de Huntington Beach en California, y llevaba un radio transistor cuando hacía la ruta de los periódicos, y solía escucharlos en la radio, todos los éxitos «get offa my Cloud», «Let’s Spend the Night together», recuerdo que fue una gran controversia en aquel tiempo. Me influenciaron imagino por su actitud disciplente, y la forma de tocar la guitarra, también las composiciones, muy buenas canciones quiero decir «Jumping Jack Flash» es cañón. Lo principal para mí era su actitud.

3.

There are so many, I love Flight 505, Dead Flowers, Memo from Turner, Nineteenth Nervous Breakdown, Play with Fire, Rocks Off, Blue Turns to Grey, Silver Train, just because they’re great songs, great guitar, words, attitude. Me encantan muchas de sus canciones, sobre todo Flight 505, Dead Flowers, Memo from Turner, Nineteenth Nervous Breakdown, Play with Fire, Rocks Off, Blue Turns to Grey, Silver Train, sencillamente porque son grandes canciones, genial guitarra, letras, actitud.

4.

I saw them in 1981 when they had «start me up» It was at the San Diego Stadium, they were great, It was a big stage but it was still just a band up there playin rock and roll, also saw them in N.Y. in 1989 or so, Steel Wheels I really missed Bill Wyman, It was great but it was different with out him. Los vi en 1981 cuando «Start me up». Fue en el San Diego Stadium, estuvieron geniales. Había un gran escenario pero aún era solo una banda ahí arriba tocando rock and roll. También los vi en en Nueva York en 1989 o así, en la gira Steel Wheels. Eché de menos a Bill Wyman, estuvo genial pero fue diferente sin él.

5.

Oh I don’t know you know as long as Keith, Charlie, and Mick are there it will rock! ¡Oh no sé, ya sabes que mientras Keith, Charlie y Mick estén ahí, siempre habrá rock!

 

Walter Daniels

Walter Daniels, Jack O'Fire, '68 Comeback, Walter Daniels & The Drunken Angels y Big Foot Chester y Guadalupe Plata
Walter Daniels, Jack O’Fire, ’68 Comeback, Walter Daniels & The Drunken Angels y Big Foot Chester y Guadalupe Plata

Un genio de la armónica y del Blues. Aunque con sangre de Chicago, reside en la mejor ciudad de la música del mundo, Austin, Texas. Walter Daniels se erige como embajador de Guadalupe Plata en Estados Unidos, es otro pionero del Cow-Punk y creador de un estilo de improvisación de la armónica denominado «Spider Hop». Ha tocado con los mejores: Buddy Guy, Dough Sam, Alejandro Escovedo, Willie Nelson, Ernest Tubb o Bob Wills. A destacar su música en Jack O’Fire, ’68 Comeback, Walter Daniels & The Drunken Angels y Big Foot Chester.

I am a Sticky Fingers/Exile on Main Street fan- I can’t get into Goat’s Head Soup- it is strange and doesn’t do it for me. My favorite song- from Exile Just Want to see his Face- I love how basic and chanting it is- not a pop song in anyway. I avoided the Stones for a long time- preferring to listen to american artists- but the Stones are such great champions of american blues, r’n’b, and country and they do a great job with it. Soy un fan de Sticky Fingers y Exile on Main Stret – no entiendo Goat’s Head Soup – es extraño y no me llega ese disco. Mi canción favorita de Exile es Just want to see his face. Me encanta la sencillez y canturreo de ella, no es una canción pop en ningún sentido. Evité a los Stones durante mucho tiempo – prefiriendo escuchar artistas norteamericanos – pero los Stones son grandes artistas de blues americano, r’n’b, y country, y hacen un gran trabajo con estos estilos.
I love Jack Oblivian’s cover of Connection and I have never seen the Stones but I read that they learned Waylon Jenning’s Bob Wills is Still the King when they played in Austin recently- I am proud that they learned a new song for my town. Me encanta la versión de Connection, de Jack Oblivian, y nunca he visto a los Stones pero leí que aprendieron el clásico de Waylon Jenning «Bob Wills Is Still The King» cuando vinieron a Austin recientemente – me enorgullece que aprendieran una nueva canción por mi ciudad.
I don’t know what to expect from their anniversary but I was glad to read Jack White saying what an awesome band they are live- I love Bobby Keys- who is a texan and has played sax with them for many years. Keith Richards book was a great read- I recommend it and thanks for asking me. No sé que esperar de su aniversario, pero me alegró leer a Jack White diciendo la estupenda banda que son en directo – me encanta Bobby Keys – que también es tejano y ha tocado con los Stones muchísimos años. El libro de Keith Richards fue muy buena lectura – lo recomiendo, y gracias por preguntarme.

 

Share Ross

Share Ross Vixen presidenta y fundadora de Daisy Rock Girl Guitars. Tocó con The Dogs D'Amour, Helen Reddy, The Coasters, The Drifters, Contraband con Michael Schenker, Gary Myrick's Havana 3 AM y Bubble,
Share Ross Vixen presidenta y fundadora de Daisy Rock Girl Guitars. Tocó con The Dogs D’Amour, Helen Reddy, The Coasters, The Drifters, Contraband con Michael Schenker, Gary Myrick’s Havana 3 AM y Bubble,

Prolífica bajista y fundadora en la década de los 80 de una de las bandas de Rock and Roll más salvajes de Los Angeles, Vixen, presidenta y fundadora de Daisy Rock Girl Guitars. Tocó con The Dogs D’Amour, Helen Reddy, The Coasters, The Drifters, Contraband con Michael Schenker, Gary Myrick’s Havana 3 AM y Bubble, entre otras formaciones.

1.

My fave period for the Stones is the 70’s. Mi época favorita de los Stones es la de los años setenta.

2.

They influenced me to want to play rock n roll and they influenced how I dressed. They even influenced who my friends were in school. If you didn’t like them, I didn’t want to know you. Su influencia en mí es querer tocar rock and roll y en mi forma de vestir. Incluso la forma de elegir mis amigos en el colegio. Si no te gustaban, no quería conocerte.

3.

Some Girls is probably my long standing favorite. It was in an era of growing up for me so it reminds me of those times. Some Girls es probablemente mi disco favorito desde hace mucho tiempo. Fue en la época que crecí como persona, así que me recuerda aquellos tiempos.

4.

I saw them on the Steel Wheels tour. I became friends with Darryl Jones the bassist and he brought me backstage where I met all of them. UNBELIEVEABLE! I still have the backstage pass. I even played pool with Keith! Los ví en su gira Steel Wheels. Me hice amiga de Darryl Jones el bajista de la banda y me llevó detrás del escenario donde conocí a todos ellos. ¡INCREÍBLE! Aún guardo el pase de backstage. ¡Incluso jugué al billar con Keith!

5.

I hope they will record another album and do one last world tour. There’s only one Rolling Stones, Peace! Espero que graben un nuevo disco y hagan una última gira mundial. Solo hay unos Rolling Stones ¡Paz!

 

Brett Wolfie, Dirty York

Brett Wolfie, batería del grupo australiano Dirty York. Brett es el tercero por la izquierda
Brett Wolfie, batería del grupo australiano Dirty York. Brett es el tercero por la izquierda

Batería de una de las mejores bandas del momento, los australianos Dirty York, se sumerjen el Rock sureño, Humple Pie-Stonianos, fresco y añejado, otro de los grandes triunfadores de muchos festivales europeos y norteamericanos.

1.

Well I grew up in the ’80s but that wasn’t a prolific or remarkable period for The Stones. I spent my early formative years marveling at the pop gems of the Brian Jones period and the blistering balls-out rock of the Mick Taylor years. As far as the Stones’ really coming into their own as a band it was definitely those five albums recorded when Mick Taylor as a member that I think was the band’s edgiest and most influential time. Bueno, crecí en los 80 pero ása no fue en una época prolífica o destacable para los Stones. Pasé mis primeros años de formación maravillándome con las joyas pop del período Brian Jones y el rock acojonante al rojo vivo de los años de Mick Taylor. Desde que los Stones se consolidaron como banda en sí misma, fueron definitivamente esos 5 discos grabados cuando Mick Taylor era miembro, los que en mi opinión conforman la etapa más innovadora y más influyente.

2.

It’s hard not to define The Stones by their attitude. I’m always attracted to misbehavior and the band personified trouble which translated very poetically into their music in tracks like Street Fighting Man, Sister Morphine and Sympathy for the Devil. As any blues singer would tell you, if you’re going to sing about these things, you’ve got to have lived it. es difícil no definir a los Stones por su actitud. Siempre me ha fascinado su mal comportamiento y el conflicto personificado en la banda que se traslada muy poéticamente en su música en canciones como Street Fighting Man, Sister Morphine y Simpatía por el Diablo. Como diría cualquier cantante de blues, para cantar sobre estas cosas has de haberlas vivido.

3.

The period which marked the beginning of the phase out of pop and back into The Stones original brand of blues beginning with the release of the Jumpin’ Jack Flash single and Beggars Banquet LP in ’68. They’d evolved into a band that began covering Rhythm & Blues, progressing to writing their own material but moving with the times and becoming a pop/psychedelic band to coming full-circle, returning to their roots but putting their own stamp on the blues/rock idiom. La etapa que marcó el comienzo de la fase de salida del pop y regreso al estigma original de blues de los Stones comienza con la publicación del single Jumpin’ Jack Flash y el LP Beggars Banquet del 68. Ellos habían evolucionado hacia una banda que comienza a hacer versiones R&B, y progresado hasta escribir sus propias canciones pero adaptándose a los tiempos hasta convertirse en una banda de pop/psicodelia para volver a cerrar el círculo, regresando a sus raíces pero estampando su sello en el lenguaje blues/rock.

4.

I’ve seen the Stones on a few different tours last decade, and I am glad I did. It’s like visiting a museum (except that the entry charge is very expensive). It’s a must do. He visto a los Stones en unas pocas giras la última década, y estoy contento de haberlo hecho. Es como visitar un museo (excepto que la entrada es muy cara). Es algo que hay que hacer.

5.

What I hope and expect are two different things. I would very much like to see the Stones put together a massive DVD set similar to the Beatles Anthology which covers their entire career and features much previously unseen and unheard material. I had read that the band had signed off for a director on such a project but you never know. I expect the band to tour the States and Europe which isn’t any good for me (since I live in Australia) but I wish them well. 50 years is an awful long time! Lo que espero y deseo son dos cosas distintas. Me gustaría mucho ver que los Stones publican una caja de muchos DVD similar a la Antología de The Beatles, que comprenda su carrera completa y presente mucho material inédito. He leído que la banda ha firmado con un director para tal proyecto, pero nunca se sabe. Espero que hagan una gira por Estados Unidos y Europa, lo que no me favorece (porque vivo en Australia) pero les deseo lo mejor ¡50 años es muchísimo!

 

Jeff Massey, The Steepwater Band

Con The Steepwater Band
6 octubre 2011, con The Steepwater Band en Tenerife

Cantante, compositor y guitarrista de la banda procedente de Chicago, The Steepwater Band. Toman como punto de partida el legado de lo más sucio que ha dado el blues del Midwest, abrigándose también bajo una omnipresente atmósfera country y southern, al tiempo que se desfogan generosamente a base de energía rock, hasta que te des cuenta de que oirás el crujir de tus cartílagos, chute directo de blues de Chicago, el inmortal rock & roll y su energía y la delicada nostalgia sureña: Neil YoungLed Zeppelin, Stones, ZZ TOP, Foghat y Faces como esencia.

1.

I remember being a little kid and hearing SHATTERED on the radio. Probably the first Stones song I ever heard. Recuerdo que era un niño chico cuando escuché Shattered en la radio. Probablemente la primera canción de los Stones que escuché.

2.

The Stones have been huge influence on THE STEEPWATER BAND. The perfect example of taking the blues and making it all your own is the Stones. Los Stones han sido una enorme influencia en THE STEEPWATER BAND. El ejemplo perfecto de coger el blues y hacerlo tuyo son los Stones.

3.

Exile On Main St. is my favorite Stones record. The whole vibe and attitude of that recording sums up what Rock ‘n Roll is all about. A little sleazy ,a bit loose, a bit dirty, and performed with a lot of guts. Mi disco favorito de los Stones es Exile on Main Street. Toda la onda y actitud de esa grabación resume todo de lo que va el Rock and Roll. Un poco sucio, un poco disoluto, y ejecutado de forma visceral.

4.

I’ve seen the Stones on three separate occasions in Chicago. My favorite being the VODOO LOUNGE tour with Lenny Kravitz opening! Killer show. He visto a los Stones en tres ocasiones en Chicago. Mi favorita fue la gira ¡Voodoo Lounge con Lenny Kravitz abriendo el espectáculo! ¡concierto matador!

5.

Hard to say. Sounds like they are gonna do some more shows, maybe even with Bill Wyman? Long live the Stones. Difícil de decir. Parece como si fueran a volver a tocar en directo ¿quizás incluso con Bill Wyman? Larga vida a los Stones.

 

Joseph Winters, The Steepwater Band

Joseph Winters (primero por la izquierda), batería de The Steepwater Band
Joseph Winters (primero por la izquierda), batería de The Steepwater Band

Batería de The Steepwater Band.

1.

Growing up in the 1980’s, the Stones were on hiatus for most of the decade. So I really didn’t come to know & love their music until the early 1990’s. By the time their album Voodoo Lounge came out, I had been listening to them constantly for a few years & that’s when I first got to see them live. Although, I did see Keith Richards and the Expensive Winos in 1993 at the Aragon Ballroom in Chicago… Crecí en los 80, y los Stones estuvieron en una especie de pausa la mayor parte de la década. De modo que realmente no vine a conocer y amar su música hasta los primeros 90’s. Cuando se publicó Voodoo Lounge, yo había estado escuchándolos constantemente durante unos pocos años y entonces fue cuando los vi en directo. Aunque vi a Keith Richards and the Expensive Winos en el 93 en el Aragon Ballroom de Chicago …

2.

By the early 1990’s I was very interested in playing blues music. So it was their blues influence that really hit me hard. From a drumming point of view ~ Charlie’s simple and solid backbeat really influenced the way I approach the drums. A principios de los 90 yo estaba muy interesado en tocar blues. De modo que fue su influencia del blues lo que realmente me llegó más. Desde el punto de vista de un batería, el ritmo de acompañamiento simple y sólido de Charlie realmente influenció mi forma de entender la batería.

3.

EXILE ON MAIN STREET is my favorite for the obvious influence it has had on all blues / rock music since then. That whole time period for the Stones was brilliant. STICKY FINGERS, GOATS HEAD SOUP, LET IT BLEED, the list goes on. They are all great. Don’t forget BLACK AND BLUE! Exile on Main St es mi disco favorito, por la influencia obvia que ha tenido en toda la música blues / rock desde entonces. Todo ese periodo de la banda fue brillante. Sticky Finger, Goats Head Soup, Let it Bleed, la lista continúa. Todos son magníficos. ¡no olvidemos Black and Blue!

4.

I have seen the Rolling Stones 13 times! My favorite was probably being in the 4th row for a show in Minneapolis, MN on the Voodoo Lounge tour. There’s nothing else like a Rolling Stones concert! I go to see them every chance I can, just to be in the presence of Keith & Charlie! They are the masters… ¡He visto a los Stones 13 veces! Mi concierto favorito fue probablemente en la 4ª fila de un show en Minneapolis, MN en la gira Voodooo Lounge. ¡No hay nada igual a un concierto de los Rolling Stones! Voy a verlos cada vez que puedo ¡solo para estar en presencia de Keith y Charlie! Son los maestros …

5.

Not sure what they will do for the 50th Anniversary? They are getting pretty old, so it’s got to be tough to put on a 2 hour concert in a hot stadium, much less tour around the world at that age. But, I think they are still in pretty good shape musically, so I’m guessing there will be some gigs in select cities around the world. I’m sure they have something up their sleeve! No estoy seguro de lo que harán para su 50 aniversario. Se están haciendo muy viejos, será difícil verlos en un concierto de dos horas con un estadio a reventar, y mucho menos una gira mundial a esas edades. Pero creo que están en muy buena forma musicalmente hablando, así que creo que habrá algunos conciertos en ciudades selectas. ¡Seguro que se sacan algo de la chistera!

 

Edgey y Delila, The Last Internationale

Con The Last Internationale
8 junio 2012, con The Last Internationale en Gran Canaria

Los primeros pasos de Delila y Edgey juntos, como líderes de la banda norteamericana The Last Internationale, comienzan con la mutua influencia del folk político de Delila y el blues de Edgey. Y su unión artística queda sellada cuando ambos descubren al mismo tiempo a Woody Guthrie, lo cual fue como una especie de revelación, y luego Howlin’ Wolf, Elmor James, Muddy Waters, Pete Seeger. Muy pronto llegaría su disco de debut en 2009, homónimo, más folk, más Johnny Cash que el segundo de 2011 Choose your killer, más blues, rock’n’roll, y también más punk, una influencia muy fuerte en la capital del mundo, uno de los bastiones del punk, pero sobre todo, ellos escuchan música antigua, las raíces.

1.

Our parents would listen to The Rolling Stones when we were kids. However, we didn’t really get into them until just recently in college when we discovered their early blues stuff. Our favorite period was when Brian Jones was in the band. Nuestros padres escucharían a los Rolling Stones cuando éramos niños. Sin embargo, no nos metimos en ello hasta hace poco en la universidad cuando descubrimos el material blues de sus comienzos. Nuestra etapa favorita es la de cuando Brian Jones está en la banda.

2.

They influenced us tremendously: their unwavering dedication to the blues, unmatched rhythms, sense of style, etc. Yes, the early ones, particularly England’s Newest Hitmakers, 12×5, Rolling Stones, Now!, December’s Children, and Aftermath. For us, this is some of the best rock and roll we’ve ever heard. Nos han influenciado tremendamente: su inquebrantable dedicación al blues, su ritmo sin igual, el sentido del estilo, etc. Sí, los primeros discos, particularmente England’s Newest Hitmakers, 12×5, Rolling Stones, Now!, December’s Children y Aftermath. Para nosotros, éste es uno de los mejores rock and roll que hayamos escuchado nunca.

4.

Never seen them live, but the best we’ve seen them was on TV on the TAMI show. Nunca los hemos visto en directo, pero lo mejor que hemos visto de ellos fue en televisión en el show de TAMI.

5.

We’d be happy if we get to see it. Nos haría muy felices conseguir verlos.

 

Manny Montana

Manny Montana a la izquierda gerente de Teenage Head Music con miembros de The Delta Saints en su última gira española 2012
Manny Montana a la izquierda gerente de Teenage Head Music con miembros de The Delta Saints en su última gira española 2012

Manny Montana es propietario y agente musical de la promotora Teenage Head Music en Europa, con sede Bélgica y especializada en traer grupos con base Roots, Americana, Southern Rock, Rock Blues y Country Rock.

1.

Like many people of my and later generations I got my first introduction to the Rolling Stones through my parents. My Dad, besides being a jockey, owned a nightclub and was quite the rocker in his day I think. So there were a lot of LP’s laying around the house from Led Zep, Black Sabbath, The Stones, The Who, Beatles, Free etc. But it’s only in the late 70’s, early 80’s I got to appreciate them more with albums such as Some Girls, Black and Blue, Tattoo you and Emotional Rescue. A lot of people will say these are some of their lesser albums, but somehow they are part of my youth and are a piece of the soundtrack to it. Como mucha gente y generaciones posteriores, los conocí a través de mis padres, que fue propietario y discjockey de un club. En casa había muchísimos vinilos de Led Zep, Black Sabbath, Stones, The Who, Beatles, Free, etc. A finales de los años 70 y principio de los 80 comencé a apreciar sus discos como Some Girls, Black and Blues, Tattoo You o Emotional Rescue, muchos dirán que son menores, pero son la banda sonora de mi infancia

2.

I can’t say they had any influence on my time being in bands. But I like their ‘attitude” and the combination of different personalities in that band. The prima donna singer, Mick Jagger , the english gentleman Charlie Watts, the wild and out of control rocker Keith Richards and the flamboyant but invisible, still omnipresent, Bill Wyman. Then the “problem child” Brian Jones and later the personification of the classy riffer and former faces axeman Ron Woods. Diría que mientras estuve en alguna banda no influenciaron mi carrera, me encanta su actitud, y las diferentes personalidades que rigen la banda. Mick Jagger la prima donna, el caballero inglés Charlie Watts, el fuera de control, invisible y salvaje Keith Richards, y el aún omnipresente Bill Wyman. Luego los problemas con Brian Jones y la personificación del riff con Ron Wood.

3.

As a song I always have fond memories of their song “Angie” for personal reasons. It’s a highlight of my teenage years. Wild flowers, Paint it Black and Brown Sugar also have specific meanings to me and touched my life in different ways. As far as albums are concerned I often listen to Exile on Main Steet , Sticky Fingers, Black and Blue, Tattoo You and Emotional Rescue. I realise some of these are not considered as the best Stones albums, but they were around when I grew into a teenager so they were kinda “around”. Siempre guardo recuerdos para Angie por temas personales. Momento clave en mi infancia. Wild Flowers, Paint it Black y Brown Sugar significaron mucho para mí en lo personal. En cuanto a álbumes siempre escucho Exile on Main Streer, Sticky Fingers, Black and Blues, Tattoo You y Emotional Rescue. Me doy cuenta que alguno de estos discos no están considerados de los mejores.

4.

First time I saw them was in 1982 in Paris France supported by the then popular George Thorogood and the Destroyers and a French band named Telephone. Second time was also in Paris on the Steel Wheels tour in 1990 and the last time I saw them was in 2003 in Oberhausen, Germany on a super double bill with AC/DC. All 3 shows were absolutely great. It’s like watching an Old Wurlitzer Juke Box spitting out classic after classic after classic… I can’t see anyone not liking a Stones show. It’s just a different “vibe” from any other bigger acts. Maybe AC/DC and Tom Petty have that too, but that’s more a personal opinion, I guess La primera vez que los vi fue en París en 1982, con George Thorogood and the Destroyers y la banda francesa Telephone de teloneros. La segunda vez de nuevo en París con la gira Steel Wheels en 1990 y la última vez que los vi fue en Oberhausen, Alemania con los fantásticos AC/DC. Estos 3 conciertos fantásticos, no entendería que alguien no le gustaran alguno de sus conciertos, cada uno de ellos significa muchas cosas, al igual que Tom Petty o AC/DC.

5.

Will it even happen? I hope so. What is to be expected is hard to say but I’m sure it’s going to be an over the top, chin-dropping production that will burn itself into the memories of everyone that will go and see it. I sure will try to go and check it out and I hope to take my 2 sons with me so that they will have seen the Rolling Stones at least once in their lives. ¿Habrá reunión? Eso espero, es difícil saberlo, pero estoy seguro que va estar muy bien, iré con mis dos hijos, así podrán decir que han visto alguna vez en su vida a los Stones.

 

Danny Champ, Danny & The Champions of the World

Con Danny & The Champions of The World
19 enero 2012, con Danny & The Champions of The World en Madrid

Emigrante australiano pero radicado en un viejo barrio de Sutton en Londres durante los 70’s, tanto Danny Champ como su hermano Julian Wilson formaron Grand Drive, casi a finales de los noventa, una deliciosa banda que sería el embrión de Danny & The Champions of The World, formación que en sus inicios comenzó el despegue y locura de un género bastante olvidado en el Reino Unido como es el Country urbano, Americana Music o Alt. Country, adelantándose a los ahora populares Mumford & Sons.

1.

The first time I really took any notice was when I was about 13 years old. I was starting to play guitar and someone made me a cassette of all the great British blues stuff.. Bluesbreakers, Peter Green’s Fleetwood Mac and it had ‘Love in Vain’ on it….genius. La primera vez que tuve noticia realmente fue cuando tenía unos 13 años. Yo comenzaba a tocar la guitarra y alguien me grabó un cassette con lo mejor del Blues británico … Bluesbreakers, Peter Green’s Fleetwood Mac y allí estaba ‘Love in Vain’ … genios.

2.

I love their hunger for music, the history of it all and how they took what they needed but made it relevant to their lives. They always had this great and very genuine love for loads of different stuff…blues, soul, country, Rock and Roll, reggae! How can you not be influenced by them…it’s undeniable, written in stone… Me encanta su apetito por la música, la historia de toda ella y cómo tomaron lo que necesitaban, pero haciéndolo relevante para sus vidas. Siempre tuvieron este gran y muy genuino amor por muchas cosas diferentes … blues, soul, country, Rock and Roll, reggae! Cómo puedes no estar influenciado por ellos … es innegable, escrito en piedra …

3.

I guess the one I go back to most is ‘Exile…’ – it’s so sprawling, soulful, frayed. I love ‘Let It Bleed’ and ‘Sticky Fingers’ especially too…. Supongo que al que regreso más es ‘Exile…’ – es muy suelto, conmovedor, raído. Me encanta ‘Let it Bleed’ y también especialmente ‘Sticky Fingers’ …

4.

I’ve seen them a couple of times – they’re always great but I guess it would’ve been great to see them way back in the day! Los he visto un par de veces – siempre son geniales pero imagino que habría sido genial verlos en el pasado!

5.

Not sure!! I’ll put a record on, raise a glass to and doff my cap. Amazing, amazing band….. No estoy seguro!! pondré un disco, alzaré mi copa y me quitaré el sombrero. Maravillosa banda, maravillosa …

 

Ben Ringel

Ben Ringel cantante y guitarrista de The Delta Saints
Ben Ringel cantante y guitarrista de The Delta Saints

Ben Ringel es la voz y guitarra de los encantadores, espectaculares y furiosos The Delta Saints, la aportación de “Delta Rock” que necesitaba la ciudad del Country, Nashville. Rock’n’Roll, Southern Soul, el voodoo, Hard Blues, el bourbon, White Blues y el whiskey  son las señas de indetidad de los mártires The Delta Saints.

1.

I’ve heard The Stones music all of my life, but it really took hold when I was about 18. I remember hearing songs like Sympathy for The Devil, and Jumping Jack Flash on the radio and finally understanding why The Stones are one of the biggest rock bands of all time. He escuchado la música de los Stones toda mi vida. Pero fue a los 18 años cuando me agarré a ellos escuchándolos en radio con «Sympathy for the Devil» y «Jumping Jack Flash», ahí finalmente comprendí por qué Los Stones son una de las mejores banda de Rock de todos los tiempos.

2.

I was always drawn to the fact that their music has such a big sound, and they do it without having booming drums or heavy guitars. Those guys just know how to write and play a great Rock’n’Roll song. Also on their records, they really payed attention to the background instruments, like the congas or shakers, or female vocals. They built these incredible songs that 50 years later, people are still going crazy over. Siempre me ha llamado la atención como su música suena tan potente, y sin retumbantes baterías o guitarras pesadas. Esos chicos saben como escribir y tocar una gran canción de Rock and Roll. También en sus discos, prestan mucha atención a sus instrumentos de fondo como las congas, las maracas o los coros femeninos. Construyeron esas increíbles canciones, que 50 años después la gente continúa volviéndose locas con ellas.

3.

I absolutely love Exile on Main Street. I love the songs, but I also love the story behind it. They were on top of the world, and still recorded the album in a basement. I love the vibe and feel that it has. You can almost feel the sweat and blood that went into that album. I think it’s every band’s dream to make a record that has the feel and style of Exile. Absolutamente me encanta «Exile on Main Street». Me encantan las canciones pero también esas historias de amor tras ellas. Estaban en lo más alto y se atrevieron a grabar el álbum en un sótano. Me encanta la sensación y huella que deja el disco. Casi sientes el sudor y la sangre que cayó dentro del disco. Creo que el sueño de cualquier banda es hacer un disco con esa sensación y estilo de «Exile on Main Street»

4.

‘I’ve seen The Stones once, and it was amazing. Even after 50 years together, they still are able to put on a captivating show. During «Brown Sugar» I remember looking around and being amazed because there were grandmothers standing next to their daughters and grand daughters, all swooning over Mick Jagger. That man wrote the book on how to be a front man. Vi a los Stones una vez. Incluso juntos, 50 años después, aún son capaces de cautivarnos en cada concierto. Recuerdo que durante «Brown Sugar» miraba a mi alrededor y asombrado con ver allí a abuelas con sus hijas y nietas en un estado de éxtasis con Mick Jagger. El hombre que escribió el libro de cómo ser un front man.

5.

I just want to be able to see a show on their 50th anniversary tour. Everyone knows that their 50th Anniversary shows will be spectacular, my only hope is that I can be standing somewhere in the stadium screaming along with 100,000 other people, watching those guys burn down the house. Desearía verlos en concierto durante su gira del 50 Aniversario. Todo el mundo sabe que sus conciertos para este aniversario van a ser espectaculares, mi única esperanza es la de estar en un estadio con 100 mil personas gritando y viendo a esos chicos quemar el lugar.

 

Primer single de «Death Letter Jubilee», primer larga duración de The Delta Saints, que saldrá el 18 de septiembre de 2012 financiado por más de 200 pledgers en Kickstarter entre los que se ha distribuido como adelanto.

 

Dusty Wakeman

Dusty Wakeman con Keith Richards The Rolling Stones 50 aniversario 2012
Dusty Wakeman con Keith Richards The Rolling Stones 50 aniversario 2012

Dusty Wakeman, prestigioso bajista, productor musical, responsable del descubrimiento de nuevos talentos y su desarrollo (Shooter Jennings o Jonny Kaplan), propietario y fundador de los prestigiosos estudios Mad Dog Studios en Burbank, Los Angeles y presidente en la actualidad de los estudios Mojave Audio, también en Burbank. El tejano, musico habitual y hasta productor de Lucinda Williams, Los Lobos, Giant Sand,  Rosie Flores, Jim Lauderdale, Tom Russel y de Dwight Yoakam, fue el director y responsable del concierto tributo a Gram Parsons en Los Angeles con Keith Richards, Lucinda Williams y un largo etcétera de estrellas en el Gram Parsons: Return to Sin City, celebrado en el 2004 y bajista de Sin City All Stars, Jim Lauderdale, Dwight Yoakam, Lucinda Williams, Jackson Browne, Jonny Kaplan, Jim Lauderdale o Buck Owens entre otros.

 

1.

I’ve heard The Stones music since the beginning He escuchado la música de los Stones toda mi vida.

2.

My two biggest influences ever are the Stones and the Beatles Mis dos grandes influencias de toda la vida son The Rolling Stones y The Beatles.

3.

Fave album is Sticky Fingers. It is a perfect record. It was the soundtrack for my last year in high school and made me want to take a lot of drugs. Mi álbum favorito de los Rolling Stoens es «Sticky Fingers». Es el disco perfecto de los Stones. Fue la banda sonora de mi último año en el instituto y me hizo tomar un montón de drogas.

4.

I saw the Stones on their very first US tour in Ft Worth Texas – 1964? But the best concert I saw was in Los Angeles in 1979. Vi a los Stones una vez. Incluso juntos, 50 años después, aún son capaces de cautivarnos en cada concierto. Recuerdo que durante «Brown Sugar» miraba a mi alrededor y asombrado con ver allí a abuelas con sus hijas y nietas en un estado de éxtasis con Mick Jagger. El hombre que escribió el libro de cómo ser un front man.

5.

I have no expectations, but I know they wouldn’t do it if they didn’t feel good about their performance. Keith Rules! No tengo mucha expectación por lo que van a hacer, pero se, que no harían algo si no se sintiesen bien a la hora de actuar. ¡Son las reglas de Keith!

 

Próximamente la Parte 2

 

 

 

More from Carlos Pérez Báez

Robert Plant and The Sensational Space Shifters gira española en julio

Robert Plant and The Sensational Space Shifters anuncian su gira por España...
Leer Más